จะรอดหรือร่วง กับการรีเมคซีรีส์ ตปท. มาเป็นเวอร์ชันไทย

Posted 2022/07/09 324 0

จะรอดหรือร่วง การที่ทางฝ่ายผลิตสื่อบันเทิงของหลายๆ ค่าย นำลิขสิทธิ์ซีรีส์จากต่างประเทศ มาผลิตเป็นเวอร์ชันไทย ได้การตอบรับที่ดีหรือไม่?

จะรอดหรือร่วง เรียกว่าเป็นที่ฮือฮา และมีกระแสพอสมควร กับการนำเอาซีรีส์จากต่างชาติ มาทำเป็นเวอร์ชันของคนไทย อย่างการเปิดตัวโปสเตอร์อย่างเป็นทางการ เมื่อไม่กี่วันก่อนสำหรับ เกมรักทรยศ แค่พอวันรุ่งขึ้นบริษัทผู้ผลิตอย่าง เจเอสแอล โกลบอล มีเดีย ก็ประกาศปิดธุรกิจบางส่วน เล่นเอาใจหายใจคว่ำว่า ซีรีส์รีเมกที่รอคอยเรื่องนี้ จะตกไปอยู่ในมือใคร สรุปสุดท้าย ก็ยังคงอยู่ในมือพาร์ตเนอร์ อย่างจูเวไนล์ อยู่ดี

แต่สำหรับก่อนหน้า ที่ผ่านมานี้ ก็ยังมีหลายๆ ค่ายผลิตสื่อบันเทิง ได้นำเอาซีรีรศจากต่างประเทศ โดยเฉพาะเกาหลี มาทำเป็นเวอร์ชันไทยอยู่หลายเรื่อง ซึ่งถ้าหากดูจากผลงานชิ้นเก่าๆ อย่างเรียกฉันว่า…แม่ ,ชายชรากับหมาบ้า ,จังหวะชีวิต…ลิขิตฝัน ก็จะเห็นจุดเด่นในเรื่องภาพ และการเล่าเรื่องสะเทือนอารมณ์ได้ดี ดูแล้วก็น่าจะเหมาะกับละคร ที่สร้างจากบทละคร ระดับอินเตอร์แบบนี้

โดยกระแสความฮิตฮ็อต ในการรีเมคละครต่างประเทศ ก็อาจจะกลับมาอีกครั้ง เพราะด้วยการตอบรับ และรอคอย ซีรีส์เรื่องเกมรักทรยศ ที่เป็นผลงานบทประพันธ์ของ ไมค์ บาร์เลตต์ ผลิตโดย บีบีซีสตูดิโอ ที่เคยประสบความสำเร็จ ทั้งทางด้านเรตติ้ง และรางวัลในสหราชอาณาจักร ถูกนำไปสร้างเป็นซีรีส์ในเวอร์ชันของประเทศต่างๆ ทั้งในฝรั่งเศส, รัสเซีย, อินเดีย, เกาหลีใต้, ตุรกี, ฟิลิปปินส์, ไทย และอินโดนีเซีย

ในส่วนเวอร์ชันที่คนไทยคุ้นเคยและรู้ที่มาที่ไปของซีรีส์เรื่องนี้ ก็คงจะเป็นการรับชมของเกาหลีใต้ ที่สามารถครองตำแหน่งซีรีส์ ที่มีเรตติ้งสูงสุด ในเคเบิลทีวีของเกาหลีใต้คือ 28% และเวอร์ชันฝรั่งเศสกับตุรกี ก็ประสบความสำเร็จมาก ในเรื่องเรตติ้งเช่นกัน แต่ก็ใช่ว่าทุกๆ เวอร์ชันจะปังทั้งหมด เพราะอย่างในเวอร์ชันอินเดีย ก็ได้กระแสในระดับกลางๆ แต่ได้รับคำชมในแง่การแสดง

ขณะที่เวอร์ชันฟิลิปปินส์ ที่เพิ่งออกอากาศไป ก็นำไปทำเนื้อเรื่องให้มันยืดยาว จนมีความยาวมากกว่า 100 ตอน (ซึ่งเวอร์ชันต้นฉบับมีเพียง 10 ตอนเท่านั้น) และจากการลองสแกนดู เวอร์ชันเกาหลีใต้และอินเดีย ทำออกมาได้ดี และใกล้เคียงต้นฉบับที่สุด เรียกว่าฉากสำคัญๆ มีความคล้ายกัน แทบจะช็อตต่อช็อตเลยทีเดียว

ถ้าหากจะมาพูดถึงฝีมือของคนไทย ก็ต้องบอกเลยว่า ถ้าวัดกันที่ความสามารถของบุคคล ก็ไม่ได้ด้อยไปกว่าต่างชาติเลย ความจริงแล้วเรื่องโปรดักชันของละครไทยหลายๆ เจ้าก็ทำออกมาได้ดี แต่ติดปัญหาที่บทละคร ไม่ใช่ว่าคนเขียนบทของไทยไม่เก่ง แต่ด้วยงบประมาณ เวลา และจำนวนคนเขียนบท ในเมืองไทย (ตลาดคนดูละครไทยก็มีส่วน) ทำให้เนื้อหาวนเวียน อยู่กับประเด็นไม่กี่เรื่อง

แล้วต้องทำอย่างไร หรือวิธีไหนบ้าง ที่จะทำให้ซีรีส์จากไทย เป็นที่ยอมรับในสากล

ทางค่ายผลิตละคร ที่ต้องการเนื้อเรื่องใหม่ๆ และสามารถได้รับการตอบรับที่ดี จากผู้ชมในระดับสากลได้นั้น จึงหันไปมองบทซีรีส์ จากต่างประเทศแทน อย่างช่อง 3 ก็เคยซื้อลิขสิทธิ์ซีรีส์จากต่างประเทศ มาผลิตในเวอร์ชันไทย เช่น ในปี 2562 เรื่อง ลิขิตรักข้ามดวงดาว จากซีรีส์เกาหลีใต้ และในปี 2564 ก็ซื้อลิขสิทธิ์ซีรีส์ตุรกี มาสร้างเป็นละครเรื่อง บาปอยุติธรรม แต่กระแสตอบรับ กลับไม่ดีอย่างที่คิด

รีเมกซีรีส์ต่างประเทศ

ด้วยการที่นำละครต่างประเทศ มาทำในเวอร์ชันบ้านเรานั้น มันก็ไม่ได้ปังอย่างที่คิด อาจจะดีบ้าง ขาดทุนบ้าง แต่ส่วนใหญ่แล้ว ก็ยังอยู่ในระดับกลางๆ อาจจะดีในบ้านเรา แต่ก็ไม่ได้เป็นที่ยอมรับในสากล มาถึงวันนี้ เกมรักทรยศจึงเป็นความหวังใหม่ ให้ลุ้นกันว่าช่อง 3 จะล้างอาถรรพ์รีเมกแล้วแป้ก ได้หรือเปล่า

และในขณะที่หลายๆ ช่อง ที่ผลิตละครที่มาจากการรีเมคนั้น เรียกว่าที่ผ่านมาในภาพรวม ก็ถือว่ายังไม่ได้ประสบความสำเร็จมากนัก และยังไม่มีดวงเรื่องรีเมกละครต่างประเทศ แต่กับช่อง วัน31 ดูเหมือนจะถูกโฉลกกับละครแนวนี้ ด้วยการหยิบจับซีรีส์จากไต้หวัน มาทำในเวอร์ชันไทยอย่าง เมีย 2018 ก็ทำเรตติ้งตอนจบได้ถึง 6.4 และ เธอคือพรหมลิขิต ก็คว้าเรตติ้งตอนจบไปได้ถึง 4.4 แถมยังไปฮิตในฟิลิปปินส์ คว้าเรตติ้งแตะเลข 6 มากกว่าซีรีส์เกาหลีอีกต่างหาก

ถ้าเราจะมาดูเหตุและผล ว่าทำไมช่องวัน 31 ถึงประสบความสำเร็จในระดึบนึง ส่วนหนึ่งก็อาจเพราะ การเลือกหยิบซีรีส์ที่มีกระแส ในหมู่คนไทยมาสร้าง แต่ก็ไม่ได้ฮิตเปรี้ยงปร้างขนาดที่คนคาดหวัง แล้วใส่บริบทละครไทยเข้าไป ทำให้ได้อรรถรส และฐานคนดูที่ไม่ได้ดูซีรีส์ต้นฉบับมากกว่า ซึ่งถ้าเทียบกับ ขอโทษที่รักเธอ ที่รีเมกจากซีรีส์เรื่องดังของเกาหลีใต้ และรักซ่อนแค้น สองเรื่องหลังนี้ กระแสค่อนข้างแผ่วกว่ามากทีเดียว

ส่วนช่องโทรทัศน์ที่เรียกได้ว่า ในด้านงานละครและซีรีส์เกินว่าครึ่ง คืองานรีเมกจากต่างประเทศก็คือ ช่องทรูโฟร์ยู แม้จะไม่ค่อยมีกระแสในเมืองไทย แต่กลับไปฮิตในต่างประเทศ อย่างเช่นวุ่นนักรักเต็มบ้าน ก็ฮิตมากๆ ในจีน ทำให้ ไมค์-พิรัชต์ นิธิไพศาลกุล และ ออม-สุชาร์ มานะยิ่ง กลายเป็นขวัญใจชาวจีน จนถึงทุกวันนี้

นอกจากนี้ยังมีเรื่องอื่นๆ ที่อาจทำงานได้ไม่ดีที่หน้าจอทีวี ไม่ว่าจะในบ้านเรา หรือประเทศอื่นๆ แต่กลับไปได้ไกลในระบบสตรีมมิง อย่างเช่น สัมผัสเสียงมรณะ หรืออย่างงานจาก พีพีทีวี เรื่อง จังหวะหัวใจนายสะอาด งานรีเมกจากซีรีส์จีน รักร้ายของยัยต้มตุ๋น ก็ขึ้นอันดับหนึ่ง เน็ตฟลิกซ์ ของไทยอยู่เป็นสัปดาห์

ถ้าเราจะมาดูผลสรุปจากที่ผ่านมานั้น จำนวนละครไทยรีเมกจากต่างประเทศ จากอดีตมาจนถึงปัจจุบันมีมากกว่า 30 เรื่อง ทั้งที่ออกอากาศทางโทรทัศน์ และระบบสตรีมมิง ก็เรียกได้ว่าเรื่องที่ประสบความสำเร็จ ยังนับว่าเป็นจำนวนน้อยอยู่ดี ซึ่งก็ต้องดูกันต่อไปว่า ละครรีเมกเรื่องใหม่ๆ ในอนาคตจะปรุงอรรถรส ได้ถูกใจคนไทย และทำได้ดีตามที่คนดูคาดหวังมากน้อยแค่ไหน www.thaipulse.com